domingo, 12 de junio de 2011

PALABRA INNECESARIA

Años atrás,  vivía en provincia y en mi condición de viuda,  decidí que el cuarto de huéspedes era la solución para afrontar parte de la economía familiar.  Recibí muchos alojados,  todos recomendados de familiares y amigos,  de reconocida conducta ejemplar.  Entre Ellos,  un Dr.  jubilado,  judío alemán de nacimiento y nacionalizado norteamericano,  condecorado por haber sido Piloto de Aviación en la 2-da guerra mundial.  Eso le permitía viajar en diferentes líneas aéreas siempre que hubiera cupo.   Muy culto,   políglota,  hablaba correctamente alemán,  el idioma judío,  italiano,  francés,  castellano,  inglés,  y para practicar el idioma prefería alojarse en casa de familia y además conocer las costumbres.  En mi casa disfrutaba especialmente la hora del Té,  6.30 aprox.  pm.  que llegaban mis hijos y 2 o 3 amigos del colegio y El también participaba de la conversación,   era muy gracioso por el acento alemán,  acentuando la ERRR...E..., ¿como se dice?   atorrr...nillarr... o entorrr....nillarr....,  me enteré que es Atornillar.
Imposible dudar,  con su diccionario al lado.
Antes había estado en Lima,  también en casa de familia y no se explicaba porqué los jóvenes en especial,  repetían una palabra innecesaria en la conversación.   Observaba a los chicos en mi casa (14-16 años), Ellos también repetían la Misma palabra,   pero menos frecuente que en Lima.   " O SEA ".
Antes de irse,  se despidió muy agradecido,   invitándome a su pueblo San Antonio en USA.  pero me advirtió:   Eso Si,   Ud. sólo debe permanecer 6 a 7 días,  pues a mi esposa,  no le agradaría que permanezca mas de ese tiempo.  O SEA,  que me hizo mucha gracia.

Libra

No hay comentarios:

Publicar un comentario